516小说网www.516xs.com
[1]海蕊家。
[2]UncleTomCobbleigh,典故出自十八世纪末的英国古歌谣WiddicombeFair:主角TomPearse给马车上鞍,载着一大群人,包括UncleTomCobbleigh,去集市;马儿不堪重负死了,但它的鬼魂依然在夜里飘荡。
[3]传说神仙偷走一个孩子,会留下一个丑恶、古怪而愚笨的孩子,称之为替换儿。
[4]皮塔饼是中东地区相当普遍的一种扁圆形面包。
《第五个孩子 老公不想让我生下孩子》注释(第1/1页)516小说网www.516xs.com
[1]海蕊家。
[2]UncleTomCobbleigh,典故出自十八世纪末的英国古歌谣WiddicombeFair:主角TomPearse给马车上鞍,载着一大群人,包括UncleTomCobbleigh,去集市;马儿不堪重负死了,但它的鬼魂依然在夜里飘荡。
[3]传说神仙偷走一个孩子,会留下一个丑恶、古怪而愚笨的孩子,称之为替换儿。
[4]皮塔饼是中东地区相当普遍的一种扁圆形面包。
《第五个孩子 老公不想让我生下孩子》注释(第1/1页)